Wednesday, June 23, 2010

Voy a Dejar mi Corazón en Oviedo


¡Este programa ha sido maravilloso! Hay una lista corta de cosas echaré de menos.

1. Mis Amigos Españoles

Tengo dos amigos quien Ovetenses. María Antonia es mi madre español, y mi amigo mejor aquí. Vivo en su casa, pero me siente como es mi casa. Ella e muy amable, muy paciente, muy guapa, y muy divertida. Hicimos muchas cosas divertidas a junto. Fuimos al concierto, los barres, el mercado de Grao, una fiesta y más. Ella ha sido una anfitriona perfecta para mi. Mi otra amigo es Juan. Juan es un profesor de francés a la universidad. Me ayudaba aquí con muchas cosas. Él es muy inteligente, guapo, amable y gracioso. ¡Me encantan María Antonia y Juan!

2. Mi Escuela, Especialmente mis Profesores

Me gusta mucho escuela. Mi corazón está roto porque es casi ha terminado. Pablo y Víctor han sido profesores increíbles. Aprendí mucho de ellos.

3. La Vida de los Barres

Tengo tres barres favoritos: 1. Titanic, un bar donde tomo mi café cada las mañanas.

2. Un otro bar con sillas rojas donde voy por mi descanso de escuela y antes escuela por un copa de vino con mis amigos. 3. Un otro bar, se llama Kin, donde voy por hago mi tarea. Ellos tienen wifi. También, hay un camarero guapo a este bar.

Todos tres barres son en mi barrio.

Monday, June 21, 2010

Thursday, June 17, 2010

Mi Fin de Semana Libre









Por mi fin de semana libre, viajé con Klint, mi mejor amigo en España, y mi dos amigas Alex y Katie. Hemos alquilado un coche. Klint estuvo feliz sobre nuestro coche. Él me llamó desde la compañía de alquiler. Me dijo “¡nuestro coche es un Mercedes, con mucho espacio!” El jueves, fuimos a Playa de Poó. ( Ya, yo había visitado allí cuando caminé en el Camino de Santiago.) Es una playa pequeña y muy bonita cerca de Llanes. Sería muy romántico ir a esta playa con un amor de mi vida, pero estuve bastante divertida con mis amigos.

El viernes, fuimos a Bilbao por visitar el museo de Guggenheim. ¡El edificio es maravilloso! Me encantaba el trabajo de Anish Kapoor, especialmente una obra de arte, se llamaba “Amarillo.” También, aprendi mucho desde la exposición de Henri Rousseau. Antes, yo nunca había visto muchas de sus pinturas. Me gustaba mucho ver un colección grande desde solo un pintor. También, me gustó la pintura de Rothko.
Mi parte favorita de nuestro viaje fue nuestra parada próxima. Fuimos a un pueblo vasca, se llama Lekeitio. Lekeitio es muy interesante y bonito. Hay una isla cerca de la playa donde fuimos a caminar y miramos el pueblo. Hay una iglesia muy bonita. El pueblo había un festival muy interesante. Todas la gente hicieron una procesión en la calle por la Virgen María con música. Los niños llevaron disfraz tradicional.

Wednesday, June 9, 2010

Mi Barrio



Mi lugar favorito en Oviedo es mi barrio. Yo vivo en la zona: el Milán. Este zona con muchas estudiantes y muchos barres. Hay un parque con una fuente bonita y una escuela de teatro muy interesante para el barrio. El parque es un lugar de encuentro muchas amigos para chalar, para tomar un café. Muchas personas visitan con sus mientras que los niños juegan. Me gusta sentarme en el parque y observo las costumbres de los Ovetenses. Cada mañana, toco un café con leche en mi bar favorito, se llama Titanic. Vivo muy circa de mi clase y este bar. Me gusta mucho mi barrio.

Thursday, June 3, 2010

La Comida de Asturias











La Comida Típica de Asturias

Me gusta mucho la comida de Asturias. Ayer mi amigo María Antonia preparó la comida mejor por el día con dos platos y un postre. De primero plato, nosotras tuvimos lentejas preparon con zanahorias, ajo y cebollas. De segundo plato tuvimos bocartes fritos, una especialidad de Asturias. Bocartes son pescados pequeños servion con sus espinas. Recomendo los bocartes, estuve muy delicioso. De postre, tuvimos datilles y cerezas. Cerezas son maduras ahora y típicas de Asturias. Son muy bien.

Anoche, fuimos al bar a cenar y bebidas. Fue muy divertido. Muchos amigos de María Antonia estuvieron allí. Una amiga de M. Antonia hizo una tortilla de España. Toda la gente quiso un pedazo.

Otras cosas que he disfrutado aqui son Fabada, Pote Asuriano, Cabrito, y Moscovitas. Moscovitas son galletes con chocolate. Son muy rico. También, me gusta mucho marisco aqui. El mar es muy circa.


Friday, May 28, 2010

¡Fiestas y Siestas!

En la caille de Barcelona.

Muchas rosetas por Santa Rita, Santa de Perdones Imposibles.


Con mi hermana, Amelia, en Barcelona. Estoy muy cansada.










Un bollo preñao por Martes de Campo en Oviedo. Me gusta.

Aventuras de Mis Días Primeras en España.

Me reuní con mi hermana en Barcelona. Nosotras caminamos en todos las calles. Vimos a plaza con mucha gente, todos tienen diez roja rosetas. Fueron hacer una oferta por Día de Santa Rita. Santa Rita es la Santa de Perdones Imposibles. (¿Cuales son tus perdones imposibles?) La plaza fue muy hermosa con todas las rosetas.

Al día siguiente, me perdí mi avión a Oviedo. Dormí en el suelo de mármol frío y perdó la partida. Muy estúpido! Tuve muchos problemas antes de llegar encontró a mi casa con María Antonia.

Ayer fue Martes de Campo en Oviedo. Yo fui con mi amiga, María Antonia, al parque por la fiesta. Comimos bollo preñao y escachamos mucha música. (Bollo preñao es un comida tradicional por este fiesta. La bebida típica es sidra o una botella de vino beber con tus amigos.) Después, tuvimos una siesta. Es un buena día cuando hay una fiesta y una siesta.

Thursday, May 20, 2010

¡España manana!


I leave for Barcelona first thing tomorrow morning! All week long people have been asking me if I am excited and I have not known how to respond. (I never think something like this is really happening until it happens.)

But today, I reread Fredrico García Lorca's essay on the quality of duende in poetry. Within it, he explains "the magical quality of the poem consists in its being always possessed by the duende, so that whoever beholds it is baptized in dark water. Because with duende it is easier to love and to understand, and also one is certain to be loved and understood: and this struggle for communication of expression reaches at times, in poetry, the character of a fight to the death." This statement and everything else he says in this essay completely resonate with me. He describes the role of duende in dancing, singing, poetry, and bull-fighting.

What does this have to do with my trip to Spain? I'm not certain, but I am very excited to meet this country, to have this language in my mouth. I feel that I will find something essential to my life and expression on this trip. I am very excited! I am not feeling scared of anything. I know there will be many awkward moments when I won't be able to say what I want to say, but I feel ready to embrace the discomfort that will help me learn.

This is the opportunity of a lifetime. I know that I am extraordinarily fortunate to spend 5 weeks living in Spain and learning Spanish without the distractions of "real life." I will not any opportunity of this trip for granted. I will greet this adventure with passion and dedication.

Friday, April 30, 2010

Mi Entrada Final

Este último año de estudiar español ha sido a la vez muy divertido y muy difícil. A mi, me encanta la lengua hispana porque es muy bonita y tiene mucha musica. Quiero hablar y leer en Español, por eso he trabajado mucho.

Mi primer semestre fue demasiado fácil. Mi profesor fue muy amable y generoso, pero no creo que aprendí lo suficiente como para estar preparado para el segundo semestre. Cuando comenzó el segundo semestre, yo estaba totalmente desecho por la dificultad de la tarea y el número de horas que necesitaba para hacerla.

Dejé mi trabajo para hacer más tiempo y contraté a un tutor para obtener más ayuda. Estoy orgullosa de mi esfuerzo, pero infeliz con mi capacidad de hablar. Espero que las cosas cambien cuando voy a España. Creo que será un "hundirse o nadar" situación. Cuando me encuentre allí, siempre escojo nadar. Me encantará conocer la cultura y el pueblo. Voy a trabajar muy duro para aprender el idioma.

Tim es muy profesional y un muy buen profesor. Siempre he pensado que nuestro tiempo de clase se utiliza bien. Me gustó los proyectos, pero creo que las indicaciones y plazos vinieron de demasiadas direcciones. Me gustaria más práctica. Preferiría haber estado en la clase cuatro días a la semana.

Friday, April 16, 2010

Fui a Philadelphia

Para mis vacaciones de primavera, fui a Philadelphia para visitar mi amigo, Jon. Él es un amigo, de mi enseñanza media. Tuvimos una clase de poesía juntos.

Estuve muy contenta de verle otra vez y de pasar tiempo juntos con el. Fuimos al museo de arte de Philadelphia miramos una exposición excelente sobre Picasso y otros pintores de la era Cubista. También, en el museo, habían dos pinturas de Chagall que nunca había visto antes. Me encantan las pinturas. Chagall es mi pintor favorito. También, vimos algunos esculturas bonitas de Rodin.

Otra noche, fuimos para ver una obra de teatro. Fue una comedia, que fue escrito por Tennessee Williams. Se llama, Gnadiges Frauline. Estuvo muy extraño, pero comico.

También Jon toca la guitarra y canta muy bien. ¡Me encanta escucharle! Me divirtí mucho.

Monday, February 15, 2010

A Collouire




Hace dos años pasada en el verano. Visité un pueblo pequeño en Francia que se llama Collioure con mis amigos, mi hermana, y mi hijo. Collioure es un pueblo al lado de la playa del Mediterráneo cerca de la frontera de España. Nosotros gustábamos comer juntos en una restaurante que tenía las mesas al aire libre y unas ensaladas deliciosas. Los camareros estaban muy cómicos y les gustaba decir bromas con nosotros. Era divertida. Nos quedábamos allí por muchas horas, comíamos, bebíamos Pastis y vino Rose seco. Tu puedes ver mi ensalada favorita en esta foto. Esta ensalada tiene la lechuga picante, los piñóns, las olivas, los pimientos rojos asados, las tomates, el queso fresco de cabra, las sardinas frescas y la balsamica. Fui muy delicioso! Ahora, hago este ensalada a mi casa, pero no es la misma.

Wednesday, February 10, 2010

La Navidad con mi Hermana


Durante las vacaciones de invierno del año pasado, mi hijo y yo visitamos a mi hermana Amelia y su familia en Berlin. Nosotros fuimos para pasar la Navidad con ella, su esposo Sylvan, y su hija de tres años, Sasha. Sasha es mitad Francés y mitad Americana. Ella asiste una pre-escuela Alemana, así que ella ya habla tres idiomas. Ella es muy inteligente.

Yo iba de compras con Amelia durante varios días. Entonces, hicimos una cena deliciosa de Navidad. Tuvimos una mañana de Navidad bonita. Tenían un arbolito con decoraciones hechas en casa. Todo era muy simple y dulce. Sasha estaba tan animada acerca de cada regalo que ella abrió. Ella estaba contenta de jugar con su primo mayor Truman y mostrarle todos sus regalos. Fuimos al parque juntos y Sasha anduvo encima de su “moto”. Hacía mucho frío, pero nos divertimos mucho. Amo a mi hermana muchísimo. Estaba muy agradecida de verla y de pasar tiempo con su familia.

Saturday, February 6, 2010

Dulce siempre

Hola, me llamo Nan. Me gusta viajar y espero ir a Oviedo este verano. Me gusta caminar en las montañas. Yo estudio el Español y la literatura ingles. Me gusta leer, especialmente poesía. Mi poeta favorito es Pablo Neruda. Yo voy a escribir sobre la poesía por mi blog. También, yo voy a compartir la poesía por mi blog porque me encanta. Espero que sea interesante. El poema de hoy es “Dulce siempre.” Me gusta este poema porque yo era una panadera por muchos años.

DULCE, SIEMPRE

Por qué esas materias tan duras?

Por qué para escribir las cosas

y los hombres de cada día

se visiten los versos con oro,

con Antigua piedra espantosa?


Quiero versos de tela o pluma

que apenas pesan, versos tibios

con la intimidad de las camas

donde la gente amó y soñó.

Quiero poemas mancillados

por las manos y el cada día.


Versos de hojaldre que derritan

leche y azúcar en la boca,

el aire y el agua se beben,

el amor se muerde y se besa,

quiero sonetos comestibles,

poemas de miel y de harina.


La vanidad anda pidiéndonos

que nos elevemos al cielo

o que hagamos frofundos túneles

inútiles bajo la tierra.

Y así olvidamos menesteres

deliciosamente amorosos,

se nos olvidan los pastels,

no damos de comer al mundo.



En Madras hace un tiempo largo

vi una pirámide azucarada,

una torre de dulcería.

Cada unidad sobre otra y otra

y en la arquitectura, rubies,

y otras delicias sonrosadas,

mediovales y amarillas.


Alguien se ensució las manos

amamando tanta dulzura.


Hermanos poetas de aquí,

de allá, de la tierra y del cielo,

de Medellín, de Veracruz,

de Abisinia, de Antofagasta,

con qué se hicieron los panales?


Dejémonos de tanta piedra!


Que tu poesía desborde

la equinoccial pastelería

que quieren devorar nuestras bocas,

todas las bocas de los niños

y todos los pobres adultos.

No sigan solos sin mirar

sin apetecer ni entender

tantos corazones de acúcar.

No tengan miedo a la dulzura.


Sin nosotros o con nosotros

lo dulce seguirá viviendo

y es infinitamente vivo,

eternamente redivivo,

porque en plena boca del hombre

para cantar o para comer

está mituada la dulzura.